Prevod od "lasciato in" do Srpski


Kako koristiti "lasciato in" u rečenicama:

Voglio solo essere lasciato in pace.
Samo želim da me ostaviš na miru.
Io sono un onesto commerciante e voglio solo essere lasciato in pace.
Imam svojih briga i hoæu da me ostave na miru.
Voglio che mio padre venga lasciato in pace.
Нећу да ми оца више гњавите.
L'ammiro per averti lasciato in cerca duna vita migliore.
Ценим је због тога што те оставила, у потрази за бољим животом.
Ho lasciato in giro delle trascrizioni sul Consiglio di Sicurezza.
Ostale su mi neke beleške za Veæe bezbednosti. A svi su veæ otišli.
lo chiedevo solo di essere lasciato in pace.
Ja sam samo želeo da budem ostavljen na miru.
Ti ho lasciato in una situazione esplosiva, sei un duro, sapevo che te la saresti cavata da solo.
Pa ostavila sam te u eksplozivnoj situaciji, ti si veliki deèko, znala sam da æeš se snaæi.
È l'unica cosa che ha lasciato in eredità, e l'ha lasciata proprio a me.
Samo je to ostavio. Ostavio ga je meni.
È troppo pericoloso per essere lasciato in vita.
Previše je opasan da ostane u životu.
Lui è tuo padre, ti ha lasciato in un momento difficilissimo.
Pa, on ti je otac i... napustio te je u veoma nezgodno vreme.
E' stata vista sull'isola di Tortuga, che poi ha lasciato in compagnia di un noto pirata, Jack Sparrow, e svariati altri ricercati dalla giustizia.
Nedavno je viðena u Tortugi,...koju je napustila u društvu poznatog pirata, Jacka Sparrowa,...i ostalih begunaca od pravde.
Io chiedo solo... di essere lasciato in pace.
Све што тражим је да ме оставите на миру.
Questi messaggi che mi hai lasciato in segreteria.
One poruke koje si ostavio na mojoj sekretarici.
Perche' dopo tutte le volte che mi hai lasciato in sospeso per correre ad aiutare Clark, mi dispiacerebbe pensare che tu ce l'abbia con me per aver aiutato una volta Kara.
Zato što posle svih onih puteva kada si me ostavljala na cekanju da bi pomagala Clark-u, teško mi je da pomislim da ceš da mi otežavaš što sam jedanput pomogao Kara-i.
Vorrei poterti dare una risposta migliore, Michael, ma Don Self ci ha lasciato in una situazione piuttosto pesante.
Volio bih kada bi ti mogao dati bolji odgovor, Michael, ali Don Self je ostavio mnogo grubih rubova.
Come mai Howard ti ha lasciato in mezzo alla strada, comunque?
Zašto te je Howard ostavio...na sred puta?
"Signor Franklin, che sorta di governo ci avete lasciato in eredità?"
"Gdine Frenklin, koji tip državnog ureðenja æete nam ostaviti?"
Se ti avessi voluto morto, ti avrei lasciato in quel fiume.
Da sam te htela mrtvog, ostavila bih te u toj reci.
Un giorno mi ha lasciato in macchina, nel parcheggio del supermercato.
Jednoga dana me je jednostavno ostavila u autu parkiranom pred trgovinom.
Lei ha ucciso sua madre e l'ha lasciato in pasto ai lupi... cosa crede che fara' a lei?
Ubili ste mu majku, i ostavili ga samog. Mislite da æe vas pustiti na miru?
Perche' non m'hai lasciato in pace?
Zašto me jednostavno nisi mogao pustiti na miru?
Ci serviva un posto in cui nascondere tutto cio' che ci avevano lasciato in eredita'.
Trebalo nam je mjesto gdje æemo sakriti sve što nam je ostavio.
E' la tua scusa per avermi lasciato in mezzo a quei lupi-gorilla.
To ti je isprika što si me ostavio s onim gorilodlacima?
Solo uno che vuole essere lasciato in pace.
Само тип који жели да га оставе на миру.
Se viene lasciato in bella vista, si apre un altro scenario.
Ako su tela prosto ostavljena da budu naðena, to je drugi svet.
Diego e Ronnie ne hanno dato un sacchetto pieno a un barbone che ho seguito fin quando non l'ha lasciato in un centro per la spedizione di denaro.
Dijego i Ronnie su predali sve beskuæniku, kojeg sam pratio dok ga se nije otarasio u lokalu za transfer novca.
Beh, mi hai lasciato in quel pozzo su quell'isola dove sono morto di fame.
Ne, ali si me ostavio u bunaru na ostrvu gde sam gladovao do smrti.
Con tutte quelle letture non mi hai lasciato in pace.
Uz sve ono èitanje, ne bi me ostavila na miru.
Stolnavich non avrebbe mai lasciato in vista cose simili, anche se codificate.
Ne bi on držao tako nešto na otvorenom i da je kodirano.
Non l'ho lasciato in attesa e ti ho detto che non torno.
Budi tamo kad se vratiš. - Ne ostavljam ga da èeka, i rekla sam ti da se ne vraæam.
Grazie per avermi lasciato in questo casino del cazzo.
Hvala ti što si me ostavila u ovom jebenom haosu.
L'ho lasciato in un modo brutale, per l'irresistibile e affascinante Hutton.
Napustila sam ga... Na brutalan naèin. Zbog zgodnog i poletnog Hatona.
Io non ti ho mai ringraziata... per non avermi lasciato in pasto ai lupi.
Nisam ni ja tebi jer... me nisi ostavila vukovima.
E quando mia mamma è morta 2 anni fa, all'età di 92 anni, c'èrano così tanti ex-alunni al suo funerale, che mi è venuto da piangere, non perché se n'era andata, ma perché aveva lasciato in eredità delle relazioni che non sarebbero mai svanite.
I, kada je moja mama umrla pre dve godine u svojoj 92. godini, toliko njenih bivših učenika je došlo na njenu sahranu da me je to rasplakalo. Ne zato što je umrla, već zato što je iza sebe ostavila međuljudske veze koje nikada ne mogu nestati.
Tre volte l'asina mi ha visto ed è uscita di strada davanti a me; se non fosse uscita di strada davanti a me, certo io avrei gia ucciso te e lasciato in vita lei
Kad me ugleda magarica, ona se ukloni ispred mene već tri puta; a da se nije uklonila ispred mene, tebe bih već ubio, a nju bih ostavio u životu.
Mosè disse loro: «Avete lasciato in vita tutte le femmine
I reče im Mojsije: A što ostaviste u životu sve žene?
Nabuzardàn capo delle guardie deportò il resto del popolo che era stato lasciato in città, quanti erano passati disertori al re di Babilonia e il resto della moltitudine
A ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod odvede Navuzardan, zapovednik stražarski.
E compreranno campi in questo paese, di cui voi dite: E' una desolazione, senza uomini e senza bestiame, lasciato in mano ai Caldei
Tada će se kupovati njive u ovoj zemlji, za koju vi kažete da je pusta i da nema u njoj ni živinčeta i da je dana u ruke Haldejcima.
Il resto del popolo che era stato lasciato in città, i disertori che erano passati al re di Babilonia e quanti eran rimasti degli artigiani, Nabuzaradàn, capo delle guardie, li deportò
A narod siromašni i ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede Nevuzardan, zapovednik stražarski.
0.79070711135864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?